html模版新民晚報數字報
◆葉永平 2017年是“中國丹麥旅遊年”。百年來,來自丹麥的安徒生童話哺育瞭一代又一代的中國兒童。在上海,迎來瞭安徒生童話樂園的開園,這是世界上第一座以安徒生童話為主題的樂園,也是中丹友誼的象征與傳承…… 安徒生曾經向往中國 在遙遠的北歐,有一個美麗的王國,叫做丹麥。這裡四周環海,物產富饒。1000多年前,令人聞風喪膽的北歐海盜在此安營紮塞,並乘著巨大的船隻來往於各國,靠著征服和貿易得以生存和發展。丹麥逐漸成為全世界最古老的王國之一。1805年,漢斯·克裡斯汀·安徒生就誕生在這座王國中最古老的城市——歐登塞。 當安徒生還是孩子的時候,一名年長的洗衣女工就告訴他,沿著歐登塞河河流一直往前,就能找到“中國”。於是,他就幻想著有一天,中國的皇帝會從地球的另一端挖出一條長長的隧道來到丹麥,邀請他去中國作客。安徒生夢想著,他會在中國成為一名令世人敬仰,並且非常有錢的貴族。之後,他會回到故鄉歐登塞定居,在那裡建造一個城堡。如今,他已夢想成真! 雖然安徒生從未來到過中國,但是到訪中國是他最初的夢想之一。如今,矗立在上海安徒生童話樂園裡的安徒生博物館,是由上海安徒生童話樂園與丹麥歐登塞安徒生博物館聯合打造的優秀項目,充分體現瞭中丹兩國之間的友誼,以及安徒生童話的魅力。 “我的一生本身就是一個可愛的童話,充滿著快樂及意外”,安徒生曾經用這句話開始瞭他的回憶。他的一生確實是一個美妙的童話。他出生於一個貧窮的傢庭,卻變成瞭那個時代最偉大的作傢。安徒生的童話包含瞭人生中的喜怒哀樂,同時激勵著人們去追求“真實、愛及自由”。對於安徒生來說,他的生命與藝術緊密結合在一起。“就像一個終點已知的旅程,我們站在船舵邊,選擇各自的路。”“上帝他統治著風與海,他會指使我們的人生;否則,也許接下去發生的,就是對我最好的結局,我的人生就是我工作最好的寫照。” 當安徒生24歲完成個人學業後,他決定成為一名全職的作傢,在接下去的幾年中,他陸續出版瞭幾本書。1835年,他發表瞭第一篇小說和童話故事。 安徒生的童話故事被翻譯並迅速的傳播到歐洲,他馬上成為歐洲大陸最有名的作傢之一。1867年,安徒生62歲的時候,他被授予“歐登塞榮譽市民”的稱號,慶典在市政廳舉辦。當作傢在窗口接受人民舉著火把遊行並向他致敬的時候,整個慶典達到瞭高潮。曾經那名占卜師在安徒生小時候的預言變成瞭現實。這一天也許是安徒生一生中最快樂的一天。 安徒生於1875年8月4日在哥本哈根去世。他的去世並不意味著生命的結束,就像“小美人魚”的故事,“地球上的生活是一個夢,”安徒生說,“一個美麗的夢。”但是安徒生依然希望作為永不被世人遺忘的作傢擁有永恒的生命。安徒生相信“靈魂是永恒的,死亡是通向永恒,真實生命的入口”。他認為,真實的傢庭是他的讀者。“我屬於這個世界”,安徒生曾說過。今天,安徒生是作品被翻譯最多的作傢之一,他的作品在全球廣為流傳。從這一點來說,安徒生通過他美妙的童話,永遠活在我們的心中。 安徒生童話所倡導的古典主義道德倫理,潛移默化深植千千萬萬讀者的心靈中,將愛與美的種子播撒廣闊人間。他告訴人們要像“小美人魚”一樣對愛情無私奉獻、要像“醜小鴨”一樣不畏懼生活中的貧困與挫折…… 安徒生童話在中國 一位丹麥駐華大使這樣評價道:“中國對安徒生的推崇程度在世界上獨一無二。事實上,安徒生童話早已被列入中國中小學教材作為學習內容,從而被各年齡段的人們所熟知,單從這方面來講,已經很瞭不起瞭。這為我們提供瞭兩國展開對話,加強文化交流,和加深理解的基礎。” 史料可見,安徒生童話在中國的百年傳播成台中商標註冊類別績斐然,安徒生童話伴隨著其他各式西方文化傳入中國。第一個將安徒生介紹到中國來的是中國現代作傢周作人。1913年周作人在《教育部編纂處月刊》上發表《童話略論》,文中提及:“今歐土人為童話唯丹麥安兌爾然為最工。”最初翻譯安徒生作品的仍然是周作人。周作人在用文言撰寫的《丹麥詩人安兌爾然傳》裡,將其中“第十四夜”全文譯瞭出來。 1919年周作人用白話文直譯的安徒生的《賣火柴的女兒》——這是中國人用白話文翻譯的第一篇安徒生童話,刊登於《新青年》第6卷第1期。 1925年安徒生誕辰120周年。聞名海內外的《小說月報》史無前台中商標註冊申請例地特辟兩期“安徒生”號。 安徒生童話全集全譯本的誕生,更使安徒生童話在中國有瞭廣泛的基礎。自周作人開啟的對安徒生童話的翻譯和介紹,安徒生童話也從對單篇的翻譯進展到合集最終是全集的隆重推出。 1950年代以後,我國相繼出版瞭葉君健、林樺、任溶溶、石琴娥翻譯的安徒生童話全集全譯本。其中,任溶溶的本子譯自英文,其餘均譯自丹麥文。安徒生童話全集全譯本這一輝煌成果的誕生,是安徒生童話得以在中國整體呈現的一個劃時代的重要標志。 上世紀50年代後,安徒生童話被編入學校教學課本。《海的女兒》《賣火柴的小女孩、《皇帝的新裝》《醜小鴨》《豌豆公主》《拇指姑娘》《夜鶯》《小意達的花兒》《堅定的錫兵》《打火匣》《野天鵝》等名篇,成為中國傢喻戶曉的童話故事,陪伴瞭幾代人成長。 這,就是安徒生童話在中國的百年傳播的真實寫照。正因為,安徒生“來到”瞭中國,這也給中國帶來瞭一種全新的“精神食糧”,哺育瞭一代又一代中國兒童。 在上海安徒生博物館內,珍貴的展品,充分證明:中國現代童話在20世紀初的“五四”吶喊聲中呱呱墜地,其中安徒生童話的燭照及其迸射的熱力的巨大影響,功不可沒。 以安徒生的童話為主導,與其他西方兒童文學作品一起催生瞭以葉聖陶為代表的中國兒童文學作傢,成為中國兒童文學的源頭。 1923年出版的葉聖陶的短篇童話集《稻草人》是中國現代童話的奠基之作。它的問世標志著中國的文學童話的真正誕生。 在五四新文化運動中湧現的一大批新文學作傢,都紛紛像安徒生創作文學童話一樣,為兒童創作童話。 在這一漫長進程的中,茅盾、陳衡哲、趙景深、鄭振鐸、沈從文、老舍、丁玲、巴金、豐子愷、秦牧、宗璞等馳騁文學領域的現代作傢的不斷加盟,提升瞭中國文學童話的美學品位。 1949年新中國成立至1966年的十七年是中國童話發展的黃金時代。中國童話出現瞭一批佳作。當歷史進入20世紀80年代,中國進入瞭改革開放的新時代,這給中國的童話作傢創造瞭良好的創作心境,更多的專以童話創作為己任的奉獻力作的作傢崛起,新生代童話作傢橫空問世。其中曹文軒於2016年4月4日榮獲“國際安徒生獎”。 百年中國童話沐浴安徒生童話的不朽的光芒。在安徒生童話的光照下,中國童話作傢一路播種,幻想和愛如春光迸濺大地,綻放成大地的花朵。 北京大學一位教授是這樣評價安徒生童話的:“在中國百年來的現代史上,安徒生是個非常令人驚訝的獨特人物:他絕不僅僅是一位兒童文學的寫作高手,事實上,從未有另外一個外國作傢像他一樣,如此沒有裂痕地融入漢語文化當中,並對中華民族的心靈塑造起到瞭重要作用。” 這座在上海新落成的安徒生博物館,仿佛就是一個中國童話的“見證人”,也是一本中國童話的“歷史書”。



如何申請註冊商標台中

台灣電動床工廠 電動床

台灣電動床工廠 電動床


arrow
arrow

    ysu588m2k3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()